Mostrando entradas con la etiqueta WP. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta WP. Mostrar todas las entradas

miércoles, 30 de mayo de 2012

Don't Eat It!


Trafficking of "aphrodisiac" or uncommon endangered species is the third most profitable black market worldwide, trailing only drug trafficking and illegal arms sales.


© Greenpeace / Steve Morgan


martes, 29 de mayo de 2012

¡No te lo comas!


El tráfico de especies animales “afrodisiacas” o poco comunes es el tercer mercado negro más rentable a nivel mundial, sólo por debajo del narcotráfico y la venta ilegal de armas.

© Greenpeace / Steve Morgan

Tal vez te interesa leer: El tabú del mono.

lunes, 7 de mayo de 2012

El tabú del mono

Por Luza Alvarado

En el mercado de Kinshasa es común encontrar sobre las mesas monos ahumados con el rostro contorsionado por el efecto del fuego. Las mujeres explican a los turistas cómo prepararlos: hay que destriparlos primero, luego se coloca sobre las brasas para ahumarlo, pero toma unos dos días. Puede servirse en caldo o como plato fuerte, con tomate y una salsa de ajo sobre una cama de arroz. Sólo los turistas más osados ceden a la tentación de probarlo.



El consumo de carne de mono en África, Asia y América, es un hecho muy antiguo que, sin embargo, se mantuvo restringido a rituales y ceremonias religiosas por dos razones: particularmente en África existía la facilidad de conseguir otros tipos de carne (antílope, gacela, etc.). El otro motivo es más bien psicológico: la semejanza –la cercanía genética y etológica– entre el hombre y los primates hace pensar en el canibalismo, un acto condenado por la mayoría de las culturas.

Más allá del tabú, nunca antes el consumo de primates había representado tantos peligros a nivel ecológico. Además de tratarse de especies protegidas, su carne encierra un problema de salud pública: al ser ilegal, no está sometida a ningún control sanitario. Hoy se sabe que algunos primates son portadores de enfermedades como el ébola y otros brotes epidémicos aún sin clasificar. Sin embargo, ante la situación de carestía, los africanos están dispuestos a correr el riesgo.

Pero no todo está perdido. Asociaciones como Bushmeat Project y Biosynergia impulsan la protección de las especies a través de medios audiovisuales en las escuelas del continente africano. Gracias a estas campañas, los niños y jóvenes se alejan de la cacería y el consumo mientras instan a sus padres a contribuir a la conservación.

Indie Food Project

lunes, 27 de febrero de 2012

They Say Canned Tomatoes

By Claudia Itzkowich

Having grown up in Mexico, I was surprised when I moved to New York and I discovered that even respectable cooks - and cookbooks! - called for canned tomatoes.

It didn’t take me long to understand that not every latitude is blessed with the bounty of vegetables one can get fresh in Mexico year-round.

But I still admire people like my friend Alba, chef and co-owner of restaurant Bu in Montreal, who follows the Italian way to solve the issue by boiling dozens of kilos of the beautifully ripe tomatoes of the end of the summer and pours the puree, with a few drops of olive oil and a basil leave, in sealed mason jars.




Thanks to such an endeavor, here I am in the dead of winter with her daughter Alice, savoring the most delicious farfalle alla puttanesca, with capers and black olives. As simple as it is perfect.


jueves, 29 de diciembre de 2011

Tasty Challenge



“We started in a crazy washing and peeling and chopping frenzy…”

Sunday is a free day for the women working at the Bamboo Research Center, so we decided that was a good day to spend it together.

This day the women decided to teach Alena and Felix, two volunteers from Germany and myself, how to cook traditional South Indian food.

The meeting was at Manju´s place, she lives in Sanjeevinagar village, there we met Santhi who came with her daughter and her son. We went together to pick up Leema and her sister.



We squished on the bikes, Indian style, and went for the very first step in any cooking class: Buying the ingredients!

Everybody took their part in selecting the vegetables and spices, almost all of them of local production, this is not only healthy and tasty bute also sustainable! We got a very colorful selection that included beets, carrots, potatoes, ockra, onions, tomatoes, peas, and rice… Lots of rice!

We headed to my place and started in a crazy washing and peeling and chopping frenzy. There were enough things to do to keep all of us involved and busy. Everyone was very enthusiastic.


Santhi was the head of the team,  and as usual she was laughing and enjoying herself. We followed her instructions and kept constantly asking… Indian food can be a little complex containing so many ingredients.

She showed us the proper way and order to fry the condiments like mustard seed, onions and garlic, followed by the curry leaves, chili,  coriander, ginger… She showed us when to add the vegetables and how to know when the food was ready.

While the whole house was being filled by the smell of so many spices and the sound of conversation and laughing, Alena tried to keep notes on everything, it was an overwhelming process with so many people and so many things going on at the same time!

We prepared many dishes and finally we got to enjoy them together, a good, tasty, vegetarian and of course very spicy meal that included idlis, sambar, carrot rice, poriyal, tomato chutney and potatoes.

The next step is to try and prepare them on my own, (quite a challenge for me). And once again I was amazed by the Indian generosity and kindness, thank you Manju, Santhi and Leema for a wonderful day!

martes, 15 de marzo de 2011

The Fat and Skinny on American Eaters

By Julia Walsh

I am part of a very fat country in a very hungry world.  In the United States, two-thirds of us are either overweight or obese. Meanwhile, over 1 billion people throughout the world suffer of chronic hunger. It’s disgusting and disturbing.  


Although my body weight is probably okay right now, I am embarrassed to admit that for a time, I was overweight, just like most of my fellow Americans.  The causes were not so complex.   First, I value taste.  Like many people, I am often guided by pleasure.  For me, the greatest pleasures in life are usually related to food.  I think fried food is tasty, I enjoy cheese, chocolate and beer.  I crave fatty and sugary sensations.  Secondly, I value a certain body shape.  I have a silly sense of body image and idea about the definition of beautiful.  I dislike being too scrawny and hate it when people call me thin; I’d rather have a little “meat on my bones” than have my bones poking out of my body.  I associate chubbiness with jolliness, and I want to be a jolly person.  Plus, I love being lazy; lying around and eating while watching TV and reading give me so much joy.  Relaxation helps me feel content. 

I am personally aware of what caused my body to be too big, but when it comes to the entire nation, it is much more complex.  We are a culture of abundance- and wastefulness.  Although we also value pleasure and relaxation, we have a variety of ideals about body image, and for a lot of us, a healthy body could seem like an impossible dream, like joining the NBA or winning a Grammy.  From there, the web of social problems very quickly becomes difficult to unravel.  Our agricultural policies and practices are directed by big business.  Basic foods are tampered with by industry, all eating is consumerism.  The rich can afford to be picky, but poor areas typically don’t offer anything but fast and processed foods to their residents.  In short, the systemic problems are a tangled mess.

Although the United States is a nature of abundance and wealth, it is more greatly a nation of injustice.  The majority of Americans can’t afford to eat well and don’t know how to grow their own food, nor prepare it without assistance from companies such as Kraft, General Mills, Con Agra Foods or Nestle.  Meanwhile, healthy and organic fruits and vegetables are easy to find for the elite.  Although we have more than enough to eat, what we eat is controlled by the manufacturers, marketers and distributers.  

Each year in the United States food is a trillion dollar industry.  When the reality of how the money-maker impacts the health and life of people, the environment and communities bites, then there is little room left for glory in the dollars.  
When the gloom of troubles flood our consciousness, we need not loose hope.  In all stories of truth, there is redemption.  Fortunately, Americans are waking up.  The questions are shifting from “How can we make the most money on this food?” to “If food is a necessity, is it okay for it be tied to industry?”  First Lady Michelle Obama has partnered with Disney and other major companies to promote healthy eating, exercise, gardening and nutrition to Americans of all types, especially children.  Schools are starting to teach students how to garden, cook and eat well.  Community gardens are emerging in every major city, often times led by youth and children.  The demand for Community Supported Agriculture and other organic and local food is increasing and gradually bringing down the prices.  Plus, due in part to the popularity of the film Food, Inc., and other media campaigns, awareness is increasing.

Americans are privileged to have so much freedom and so many choices. Freedom, we are learning, requires responsibility.  As we decide that we want to be free from our obesity, we help others be free to experience humanity.  Gradually, global crisis awakens our consciousness to the reality of interdependence and we see that together we really are what we eat.  We chew more slowly between bites at the great human table hoping that more people can sit with us and taste sweet juicy justice, abundance and life.  Then, we can all really relax. 

sábado, 9 de octubre de 2010

Mercados de granjeros


Por Anilú Llorente


"...el supermercado estaba terminando con las expresiones artesanales de la producción de alimentos."




Borough market, Londres.
© Anilú Llorete

En julio de 1934, un contingente de granjeros californianos llevaron sus camiones hasta una gran extensión de tierra conocida como Gilmore Island, en la esquina de Tecera y Fairfax, en Los Angeles. Desplegaron sus productos sobre la portezuela trasera de sus pick ups y aguardaron, quizás, un par de horas. Para su fortuna, los clientes comenzaron a llegar al lugar, estacionaron sus autos en el terregal, y recorrieron los pasillos comprando fruta, verdura y flores. A partir de entonces, y gracias al éxito obtenido en Los Angeles, los mercados de granjeros (conocidos en el primer mundo como farmer’s market), comenzaron a proliferar lenta pero sólidamente en los Estados Unidos, Canadá, Inglaterra y Alemania, territorios donde el imperio del supermercado y la industrialización de los alimentos estaban terminando con las expresiones locales de la agricultura, la ganadería y la producción artesanal de alimentos.

Los mercados de granjeros, de entonces a la fecha, han cambiado ligeramente su estructura. Aunque casi siempre se llevan a cabo al aire libre y en espacios aledaños a la urbanización, hoy los ayuntamientos locales comienzan a apoyar la causa, cediendo espacios en desuso, en zonas estratégicas de la ciudad, para instalar ahí a los vendedores locales. Así, en una atmósfera casual y de camaradería, los compradores, canasta en mano, se reúnen hasta dos o tres veces por semana para adquirir fruta, verdura y productos frescos de la localidad.

Farmer market. Berkeley, California.
©Paz Merino

Tropicalizaciones
No en todas partes las habas se cuecen igual. Cabe mencionar que los mercados de granjeros tienen sentido, con ese nombre y esa estructura, sobre todo en los países del primer mundo. En América Latina, la situación del comercio local y masivo tiene rostros distintos. La tradición de la venta sin intermediarios se ha mantenido, en pequeñas ciudades de provincia y con ciertas variaciones, desde la época prehispánica hasta nuestros días.

Sin embargo, la realidad urbana presenta otros retos. La centralización de las mercancías, la gran cantidad de aranceles y el surgimiento de una nueva generación de consumidores más responsables o amantes de lo gourmet, han hecho que surjan mercados de productos orgánicos y artesanales en ciertas plazas de las principales capitales.
Mercado local de Atlixco, Puebla.

Higos en el mercado de granjeros en Duvrovnik, Croacia.
©Paz Merino

miércoles, 22 de septiembre de 2010

lunes, 20 de septiembre de 2010

Playlist de agosto

Soundtrack de agosto: café, chocolate, helado, aguacates y galletas. Más lo que se acumule en la próxima ida al mercado.



martes, 27 de julio de 2010

Vegetable sounds



Observe, listen... enjoy and experiment.




Forget what your mom says, you really can play with your food.
The Vegetable Orchestra


jueves, 8 de julio de 2010

Julie and Julia


By Sara de Lille
Translated by J.M. Forsythe
...the most difficult dish was the onion soup, because the melted mozzarella had to be seen going from plate to mouth on the screen...
This movie tells the story of Julia Child’s (Meryl Streep) path from novice chef to culinary television superstar. Child’s story is interwoven with Julie Powell’s (Amy Adams). Powell writes a blog in which she chronicles her adventures cooking Child’s 524 recipes. Both women are connected by the experience of their culinary initiation and, at the same time, by their married lives and their journeys to success.
The movie represents not only the story of two food lovers but also the revolution that Child caused when she broke into the world of chefs and introduced French recipes to North America housewives. Similarly revolutionary are the repercussions of Julie’s writing in a contemporary media like the Internet and, more specifically, the world of blogs.
Julia Child became all the rage in North American kitchens; she was a media idol who made gourmet cuisine accessible to housewives. Her program The French Chef was on the air for more than ten years and earned numerous accolades. Streep’s performance as Child is impeccable; not only does she imitate her physically (she gained weight for the part) but also reflects her voice and charisma constantly. In addition to the superb acting, culinary consultant Susan Spunge’s work is highly noteworthy. Every dish is real and seduces the eyes and the appetite of the viewer.

According to Spunge, the most difficult dish was the onion soup, because the melted mozzarella had to be seen going from plate to mouth on the screen. She actually had to use an electric paint mixer to achieve the desired effect. And for Child’s fans, it seems that the most complicated dish is lobster, owing to the fact that it must be cooked while still alive.
Bon appétit!

viernes, 18 de junio de 2010

sábado, 12 de junio de 2010

domingo, 6 de junio de 2010

Valparaiso/ValParadise



Valparaiso, Chile


By Aurora Andrade
Translated by J. M. Forsythe

The port city welcomes me with a salty, humid odor and the colorful splashes of its houses. The strong breeze from the port carries me along as I lose myself along its steep, winding streets. Students from the school of Fine Arts draw the hidden corners of a city which reinvents itself with each stroke.

It’s lunchtime. I follow a group of young people who duck into a shop as cozy and colorful as the landscape. They invite me to their table and we order empanadas de mariscos, pastel de choclo, and a salad with tomatoes and avocados which appear to be harvested from a country of giants. I combine each bite with pebre (pico de gallo without chile) and merquén, a dried, sweet chile, the pride of Mapuche gastronomy. I don’t know if it’s the flavors, the company or the music – in the background Agustín Lara boleros are playing-, but something makes me forget that I’m in another hemisphere. 

Night has fallen and I stroll over to Caruso. Tomás Olivera, the chef, makes good on his promise: I find the best of the port city’s traditional cuisine here, well prepared and well served. I carry away several tattoos on my palate: The delicate flavor of the calugas de rollizo, a rockfish caught using artesian methods and prepared with a light batter, and the sweet simplicity of mini papayas filled with strawberry ice cream. The food is an apt reflection of Chilean character.


lunes, 31 de mayo de 2010

miércoles, 26 de mayo de 2010

Seed Patents: A Risky Business

By Fabiola Jiménez 
Translated by J. M. Forsythe

Last summer I worked on an anthropological study exploring social movements related to the hunger crisis with a special focus on corn. In a conference organized by the Mujeres Artistas y el Maíz, I heard the term seed patents for the first time. It sounded like a serious idea, like something related to some secret chemical formula but…with seeds? Normally people patent medicine, brands, ideas, names or maybe industrial property, but the conference offered criticism of three transnational pharmaceutical corporations that are the main suppliers of agricultural products: Monsanto, Cargill and Bayer. They produce agrochemicals, pesticides, herbicides and the so called improved or genetically modified seeds. These seeds have been fortified with genes resistant to certain diseases or plagues. 



Traditionally, the improvement in a crop’s yield has come about empirically, by transmitting agricultural knowledge from generation to generation and passing down seeds from father to son. The introduction of improved seeds has changed this system. The fear of what could happen lies in the fact that they don’t produce new seeds, as they possess a self destructive gene. This means that any time anyone wants to plan a crop, he’ll have to buy new seeds. It is quite possible that in the future (hopefully the remote future) these seeds will be patented by one of the pharmaceutical corporations that produces them. That way, if someone uses a patented seed or if it grows wild on some farmer’s land (brought there by the wind or transported by an animal), there could be lawsuits filed against the farmer as if he had plagiarized the lyrics of a song. 

The risk of using these seeds also lies in that we will be eating their fruits. The website of all of these big corporations includes a section dedicated to demystifying the risks of biotechnology. This seems to me to be a clear indication that something is wrong, and the facts I’ve mentioned certainly cause me concern. Who wouldn’t need to reflect upon discovering that vegetables like spinach have lost 80 per cent of their vitamins or after reading that the fruits and vegetables we consume go bad faster than before and don’t have the same flavor anymore? 

Something has changed in the foods we eat. The risks that genetically modified foods represent for health and biodiversity are unclear. It may seem that these concerns are unduly complicated. After all, food is a basic human necessity. It’s almost as if we were talking about the right to breathe or to sleep. But the future that corporations like Monsanto are imagining could turn out to be a very dangerous one. 

El riesgo de patentar las semillas


Por Fabiola Jiménez

El verano pasado colaboré en un estudio antropológico sobre movimientos sociales alrededor de la crisis alimentaria, muy en concreto acerca del maíz. En una conferencia organizada por las Mujeres Artistas y el Maíz escuché por primera vez el término patentar las semillas. Por la seriedad de la idea me pareció que hablarían de alguna fórmula química secreta pero, ¿de semillas?


Normalmente se patentarían medicinas, una marca, una idea, un nombre o algo de propiedad industrial, pero la conferencia era una crítica hacia las principales empresas dedicadas a proveer productos para la agricultura: Monsanto, Cargyl y Bayer, todas ellas farmacéuticas transnacionales. Ofrecen agroquímicos, pesticidas, plaguicidas, herbicidas y las llamadas semillas mejoradas o transgénicas, a las que se han añadido genes resistentes a ciertas enfermedades o plagas.

Tradicionalmente la mejora en el rendimiento de las cosechas se ha hecho de manera empírica: transmitiendo el conocimiento agrícola de generación en generación y heredando semillas de padres a hijos. La introducción de semillas mejoradas ha cambiado este sistema. El temor de lo que pueda suceder radica en que no producen nuevas semillas, pues poseen un gen autodestructivo. Así, cada vez que alguien quiera sembrar tendrá que comprar semillas nuevas y seguramente en un futuro (espero que no sea muy cercano) serán patentadas por alguna de las farmacéuticas que se dedican a fabricarlas. Así, si alguien usa la semilla o crece de manera silvestre en la parcela de algún agricultor (viajando por el viento o transportada por algún animal), podría haber casos de demanda como cuando alguien plagia la letra de una canción.

El riesgo de utilizar estas semillas está en que habremos de comer sus frutos. Si entramos a alguna de las páginas electrónicas de estas grandes corporaciones, nos daremos cuenta de que todas tienen un apartado dedicado a desmitificar los riesgos de la biotecnología. Me parece sinónimo de que algo anda mal y es que ciertamente las cifras que se mencionan me hacen reflexionar: ¿a quién no le pasaría lo mismo al saber que vegetales como la espinaca han perdido 80 % de sus vitaminas, o al darse cuenta que las frutas y las verduras que consumimos duran más de lo que antes duraban y ya no tienen el mismo sabor?

Algo ha cambiado en lo que comemos: los riesgos que estos alimentos representan para la salud y la biodiversidad no son claros. Todo esto parece muy complicado para tratarse de un asunto de comida (una necesidad básica del hombre), como si habláramos del derecho a respirar o a dormir; pero el negocio que empresas como Monsanto ha visualizado podría tratarse de algo muy peligroso.

jueves, 20 de mayo de 2010

¿Qué es Indie Food?


Algunas ideas iniciales
La institucionalización de la gastronomía ha dejado fuera a quienes no comulgamos con los paradigmas "oficiales" de la alimentación. Hoy por hoy, ser marginal no es una desventaja; por el contrario, es tomar un lugar en la mesa donde el aire corre, simplemente, a su manera.
Las estructuras gremiales del medioevo fueron suplantadas por un sistema de mecenazgo que hoy se llama, perversamente, iniciativa privada. Pareciera que la posibilidad de expresarse a través de la comida está supeditada a un sistema que legitima o rechaza una manifestación culinaria. Nada más falso. La cocina ES de quien la ejerce.
Los usos y costumbres alimentarias son uno de los pocos reductos que nos quedan para ejercer nuestra individualidad y manifestarnos como parte de una comunidad consciente de su devenir.
El gusto del comensal debería educarse igual que se educa a la mente para argumentar. En un ejercicio de libertad, una decisión culinaria es tan importante como una postura política.
El campo, la cocina, la mesa, el diálogo culinario: autocreación, experimentación, autoafirmación, identidad y pertenencia.
La comida es un arma, un instrumento de cambio.
¿En manos de quién está?

¿Revoluciones positivas?

Por Inés Saavedra




Las guerras del S. XX trajeron consigo avances tecnológicos y científicos que fueron desarrollados como tecnología militar; éstos también se utilizarían en otros ámbitos con la esperanza de mejorar la vida de los ciudadanos en tiempos de paz.

Una de las principales aplicaciones de dicha tecnología fue el uso de pesticidas, cuyo uso en la agricultura modificó la manera de trabajar el campo. La esperanza de un mejor futuro agrícola y la posibilidad de mejorar las plantaciones, erradicarían los problemas de hambre en el mundo. Se creía que la llegada de la tecnología agrícola traería consigo beneficios para toda la población.

A principios del siglo, las plagas eran eliminadas con gas cianuro, pero sólo un pequeño porcentaje de ellas era aniquilado. En 1930, Paul Muller diseñó un compuesto conocido como DDT, que eliminaba completamente los insectos de las plantaciones; parecía inofensivo para el ser humano, su costo era bajo y fue utilizado por la Organización Mundial de la Salud (OMS) para eliminar mosquitos en regiones tropicales y detener la proliferación de la malaria. Con la explosión científica que trajo consigo la Segunda Guerra Mundial, se desarrollaron pesticidas más poderosos de tipo sintético, o de primera generación, que utilizaban arsénico, plomo o mercurio.

Aunque se pudo capitalizar a gran escala la venta de productos del campo, la industria agrícola tomaría poder y crecería a pasos agigantados, sin darse cuenta de que en un futuro no muy lejano perderíamos el control: el uso y abuso de pesticidas provocaría la proliferación de monocultivos, pérdida en la biodiversidad, baja calidad en el contenido alimenticio y reducción de cualidades organolépticas en los productos del campo.

Según la OMS (misma que antes veía en los pesticidas soluciones) afirma que anualmente mueren alrededor de 200 mil personas y 25 millones de afectados a causa del uso de pesticidas entre consumidores y trabajadores agrícolas. Los productos que en un momento prometían beneficios para la humanidad se han convertido en los enemigos del ecosistema. Ante un panorama como éste cabe preguntarse ¿qué revoluciones aparentemente positivas estaremos ejecutando hoy en día que serán percibidas como errores en un futuro?

La cocina: un territorio neutral



Por Fabiola Jiménez
A pesar de la lucha por defender la denominación de origen y los ingredientes auténticos, la realidad es que los alimentos viajan y se suman a la identidad de otros países, transformándose de acuerdo a las costumbres de cada lugar o incluyéndose en la dieta de otras culturas.Desde las primeras civilizaciones, los hombres viajaban, exploraban y trataban de conquistar territorios nuevos. Las provisiones se intercambiaban y traspasaban fronteras, factor que sin duda influyó en la evolución de la gastronomía.
En nuestros días, esto no ha cambiado. Las personas viajan y emprenden negocios de comida de su país de origen en el país que los recibe, llevando así parte de su identidad. Así nace la cocina fusión: como una mezcla de culturas que se disfrutan en un platillo, una combinación de sabores que no admite fronteras.
Las nacionalidades pueden ser un concepto arraigado en nuestra cotidianeidad, lo cual no necesariamente ocurre en el paladar, donde las fronteras no deben ser un obstáculo.
Es un deleite poder sumar y disfrutar ingredientes propios y extranjeros en un mismo platillo, provenientes de territorios insospechados, creando nuevas cocinas, nuevos sabores, aromas y experiencias que van más allá de una situación geográfica o política.
La comida debe ser un lugar neutro, donde los sabores no distingan raza o religión y no busquen más que conquistar el placer de quien lo está comiendo. Al final, ¿qué importa si el pisco es de Perú o de Chile si podemos disfrutar de él?